University and Industry partners

Industry Partners

The translation and interpreting internships are undertaken in collaboration with a number of practitioners, agencies, institutions and international organisations. We are grateful to our industry partners for taking the time to provide Monash students with a rewarding and valuable professional experience.

 

ONCALL Logo w tagline_270             ChinComm                logo-vits

           logo-polaron            TIS_Inline_Black       

 translation-nation               AF               MFT Logo July 2012 HiRes

SPC HEADER FORME                   NC gov

logo acapunnamed

University Partners

Internal
Faculty of Law

Monash Oakleigh Legal Services
Family Law Assistance Program
Springvale Monash Legal Services

Faculty of Medicine

Department of General Practice

Faculty of Education

Krongold Centre (Educational and Developmental psychological services)

External

MoUs and Student Exchange Agreements have been signed between our T&I progam and the following partner institutions. Students can therefore apply to undertake one semester of study at one of these universities.

Conférence Internationale d’Instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes (CIUTI)
Freie Universität Berlin
Gadjah Mada University
Jean Moulin University

ISIT Paris

Shanghai International Studies University (SISU)
Southeast University
University of Bologna 

University of Leuven
University of Trieste
University of Warwick

Industry and Professional Associations

National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI)
Australian Institute of Interpreters and Translators (AUSIT)
Australian Association for Literary Translation (AALITRA)
American Translators Association (ATA)
European Society for Translation Studies (EST)
Institute of Translation and Interpreting (ITI)

Association Internationale des Interprètes de Conférence (AIIC)

 

Monash Asia Institute

News from MAI

Software Provider

The Trados corporation has supported the School of Languages, Cultures and Linguistics by providing TRADOS Workbench software for use in the Master of Interpreting and Translation Studies.