University and Industry partners

Industry Partners

The translation and interpreting internships are undertaken in collaboration with a number of practitioners, agencies and institutions. We are grateful to our industry partners for taking the time to provide Monash students with a rewarding and valuable professional experience.

ONCALL Logo w tagline_270    OMAC symbol

EH Logo_strapline_COL_7cm (2)

SPC eng


MFT Logo

University Partners

Faculty of Law

Monash Oakleigh Legal Services
Family Law Assistance Program
Springvale Monash Legal Services

Faculty of Medicine

Department of General Practice

Faculty of Education

Krongold Centre (Educational and Developmental psychological services)


Conférence Internationale d’Instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes (CIUTI)
Freie Universität Berlin
Gadjah Mada University
Jean Moulin University

Shanghai International Studies University (SISU)
Southeast University
University of BolognaUniversity of Leuven
University of Trieste
University of Warwick

Industry and Professional Associations

National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI)
Australian Institute of Interpreters and Translators (AUSIT)
Australian Association for Literary Translation (AALITRA)
American Translators Association (ATA)
European Society for Translation Studies (EST)
Institute of Translation and Interpreting (ITI)

Monash Asia Institute

News from MAI

Software Provider

The Trados corporation has supported the School of Languages, Cultures and Linguistics by providing TRADOS Workbench software for use in the Master of Interpreting and Translation Studies.