Graduate Studies

For students who wish to undertake postgraduate study focusing on research, there are a number of different options. Students can conduct research at either Masters or PhD level on a specific area of interest. Working under the guidance of trained supervisors, students select their research topic and produce a thesis to be presented for examination.

At PhD level, students may undertake a Doctor of Philosophy in the area of Translation & Interpreting studies. Alternatively, they may select the new Doctor of Philosophy (Translation Studies), which is the first of its kind in Australia. See the link Doctoral Programs below for more information.

A number of joint programs also create opportunities for students to engage with international experts and gain a head start in future career planning, professional development and employment prospects on an international scale. Currently we offer student exchanges with a range of institutions within the CIUTI network, a Double Master in Translation and Interpreting Studies and a joint award PhD. See here for more information on joint awards at PhD level.

  • The Translation and Interpreting program is able to supervise PhDs on a wide range of topics. While its focus is on the theory and practice of translation, the two PhD programs available in Translation and Interpreting Studies draws upon a wide variety of fields including language, culture and literary studies, linguistics, semiotics, media and technology, ... Read more
  • Available masters research programs in Translation and Interpreting Studies are: Master of Arts in Interpreting and Translation Studies Master of Arts (100% research) Master of Arts by Research and Coursework For students who wish to undertake the course with a more specific focus on research in their coursework degree, there are a number of different pathways available after the ... Read more
  • The following PhD theses have been completed within Translation and Interpreting Studies: 2013 Glennan, Patrick  (Re)translating Giuseppe Tomasi di Lampedusa’s II Gattopardo  Supervisors: Rita Wilson, Brian Nelson 2011 Al-Ghamedi, Najiah The contemporary Saudi novel in English translation: four case studies  Supervisors: Rita Wilson, Harry Aveling Badalotti, Floriana Professional multilinguals: translators, interpreters and cultural identities  Supervisors: Rita Wilson, Jim Hlavac Murtisari, Elizabeth The ... Read more
  • The following PhD theses are currently being completed within Translation and Interpreting Studies: Soundscape not to be translated.  Re-creating an aural narrative tradition by translating radio documentaries into Italian. Supervisors: Rita Wilson, Mia Lindgren The Gift of Tongue – Voice & Speech Training for Conference Interpreter. Supervisors: Jim Hlavac, Hui Huang Translation and Transnationalism in the work of Janette ... Read more