Monash University is currently a national leader in the field of Translation and Interpreting Studies.
We offer a Master by Coursework in Translation and Interpreting Studies (MITS), one of the few courses in Australia endorsed at the at the highest possible levels including the Certified Translator and Certified Interpreter levels, Advanced Translator, Specialist Interpreter – Health, Specialist Interpreter – Legal, and Conference Interpreter levels by the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI).
The program has established strong collaboration with a range of industry bodies, international organisations, associations and government agencies. These, along with cross-faculty partnerships, allow our students to undertake professional internships in a range of areas. T&I students have the opportunity to work with students from other Faculties within the university setting, then build on that experience in professional workplaces with industry partners. There are also plenty of opportunities to engage with literary translation as Monash University hosts The AALITRA Review and runs seminars and workshops on literary translation.
An indication of the quality of the T&I research and training carried out at Monash is the University’s status as a full member of CIUTI (Conférence Internationale d’Instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes), the international association of tertiary institutions offering degrees in translation and interpreting, and the world’s oldest and most prestigious of its kind. Monash is the first and only Australian university having gained this membership, which is limited to institutions that meet internationally recognised standards.
The Conference Interpreting part of the program has recently been listed on the Schools directory of AIIC, the International Association of Conference Interpreters, which includes only interpreting programmes that meet AIIC’s training criteria.
As part of our Arts Researchers podcast series, we spoke with Professor Rita Wilson on a number of her research projects and how they help inform better policies, settlement... Read more
Congratulations to Dr Marc Orlando, Professor Rita Wilson, Dr Jim Hlavac and Dr Paul McShane from the School of Languages, Literatures, Cultures and Linguistics (LLCL) who have been awarded funding from... Read more
The Faculty of Arts has just signed an MoU and a Student Exchange Agreement with ISIT, one of the French leading grandes écoles in the fields of Translation and... Read more
Scholarship gives international Monash University students the chance to hone the art of Mandarin-English translationBy Anatasia Safioleas The Chin Communications Masters Scholarship recognises the importance of training translators and interpreters. The generous philanthropy of award-winning Chinese translation specialists Chin Communications established the scholarship... Read more