Objects in Translation: A Conversation with Curators and Historians

A World of Things: Exchange and Material Culture in the First Global Age, 1500-1800.
Robert Wilson Annual Lecture 2016.

Date/Time: Mon 02 May – Tue 03 May / 6:00 pm – 7:30 pm

Location: National Gallery of Victoria.

We are often told that we live in an age of globalization, one of growing homogenization of consumption, increasing communication and cultural and economic integration. Yet the study of material culture suggests that today’s global connectedness is not new. The early modern period (c. 1500-1800) can be seen as the ‘first global age’ as contact between different parts of the world intensified.

 

Monash Asian Studies Debate Competition

In 2016, the DAV, in conjunction with the School of Languages, Literatures, Cultures and Linguistics at Monash University, will run a debating competition open to students from Years 10-12. The topics will focus on contemporary issues relevant to Asia.

The competition will consist of three preliminary rounds, held on Saturday 14 May from 10am-4pm, and a final held on a weekday later in May. Training sessions introducing the subject matter will be held in the weeks before the competition at Monash University, Clayton Campus.

Preliminary rounds will take place in Building B, Monash University, Caulfield Campus, Sir John Monash Drive, Caulfield East (campus map).

The topics for the preliminary rounds will be:

Round 1: That Japan should acquire nuclear weapons
Round 2: That Australia should publicly criticise China’s treatment of human rights activists, regardless of the effect on its economy
Round 3: That Indonesia should introduce a one-child policy

Speaking times will be 5-7 minutes. Schools may enter up to two teams in the competition, mixed age group teams are allowed. Registration is charged at $55 per team.

A flyer can be downloaded here.

Please complete this form to register.

Registered students are invited to a training session on Wednesday 27 April in the G23 lecture theatre at 49 Rainforest Walk (Monash College building) at the Clayton campus of Monash University. The session will run from 5 PM to 7 PM.

Registrations must be received by 5pm Friday 22nd April.

If you have any enquiries about the competition, please email asianstudiesdebating-l@monash.edu or the DAV office.

 

Professor Rita Wilson elected at the Executive Council of IATIS

Congratulations to Professor Rita Wilson, Head of School of LLCL, who has just been elected at the Executive Council of IATIS, the International Association of Translation and Intercultural Studies.

The role of the governing body of IATIS is to establish an organisational structure that will facilitate the exchange of knowledge, expertise and resources among scholars in various parts of the world; to stimulate interaction among scholars in different geographical regions; and to encourage scholars from different disciplinary backgrounds to explore areas of mutual concern.

You’ll find more information about IATIS and its Executive Council here.logo_iatis

 

Andy Warhol | Ai Weiwei – OPEN STUDIO

National Gallery of Victoria.
11 Dec – 24 April.

Andy Warhol - Ai Weiwei at the National Gallery of Victoria

The artist’s studio; where ideas flourish.

Set within the heart of the exhibition, conversation topics inspired by the artists are explored, with discussions guided by a range of guest hosts.

Share ideas, join the conversation.

Sun 31 Jan,
2pm

NEW AND DIGITAL MEDIA

Facilitator Assoc Prof Daniel Palmer, Faculty of Art, Design and
Architecture, Monash University

Sun 28 Feb,
2pm

STUDIO PRACTICE

Facilitator Jane Caught and Qianyi Lim, SIBLING Architecture and
Design Studio

Sun 20 Mar,
2pm

SOCIAL MEDIA AND IDENTITY

Facilitator Dr Anna Poletti, Lecturer in Literary Studies, Director,
Centre for the Book, School of Languages, Literatures, Cultures
and Linguistics, Faculty of Arts, Monash University

Cost: Exhibition admission
Venue: Exhibition space

Download the flyer (pdf).

 

Symposium on Interpreter Training and Humanitarian Interpreting

International Symposium, 1-2 April 2016, Monash University, Melbourne

Interpreter Training and Humanitarian Interpreting

The work of interpreters in the 21st century is characterised by a need to adapt to many different contexts and modalities of work. One of these is the humanitarian context: in conflict zones, in disaster zones, or in refugee camps for example, interpreters have to cope with specific demands and realities. How do interpreters respond to them? How are they prepared to face them? What policies are put in place to help and protect them?

This two-day symposium will look at the challenges and difficulties posed by such contexts of work and presentations will offer diverse perspectives on these and other related questions. This symposium is intended for not only practitioners, trainers and researchers, but also end-users, policy makers, representatives of NGOs, and stakeholders from the full spectrum of industries involved in relevant areas. The invited speakers are all experts in distinct but complementary fields which are fundamental to this important area of the professional work of interpreters which is now attracting greater attention and visibility.

Keynote speakers:

Dr Maya Hess

MH001

Maya Hess is the founder and CEO of Red T (www.red-t.org), a U.S.-based non-profit organisation that advocates worldwide on behalf of translators and interpreters in conflict zones and other high-risk settings. As a forensic linguist, Maya provided language support and expert witness services in many high-profile terrorism trials and experienced firsthand how vulnerable members of this profession can be. She holds an M.A. in Journalism from New York University, a Graduate Certificate in Terrorism Studies from John Jay College of Criminal Justice, as well as an M. Phil. and Ph.D. in Criminal Justice from the City University of New York.

Ms Linda Fitchett

my photo 2012

Born and educated in England, Linda Fitchett was a practicing conference interpreter for 37 years. She worked as a freelance for various international organisations and private business in France for 20 years, then as a staff interpreter of the English interpretation service in the European Parliament for17 years until retirement. An active member of the International Association of Conference Interpreters since 1974, she has participated in many of its varied activities and was the President of AIIC from 2012 until January 2015. She coordinates the AIIC project for Interpreters in Conflict Zones.

Professor Sandra Hale

Hale.Dec.2013

Dr Sandra Hale, a NAATI accredited Spanish<>English translator and Conference interpreter, is Professor of Interpreting and Translation at the University of New South Wales, where she convenes the Interpreting and Translation programs and teaches Interpreting in community, legal and conference settings. She has conducted much of her research into legal interpreting issues, has lectured in the areas of forensic linguistics, legal, community and conference interpreting as well as research methods, and she is regularly invited to deliver plenary addresses and workshops on interpreting to lawyers, judicial officers and tribunal members. She has published extensively and is the author of seminal works such as The Discourse of Court Interpreting (2004) and Community Interpreting (2007).
Dr Hale is the current national president of AUSIT, the Australian professional association for translators and interpreters and is currently co-authoring a national protocol on court interpreting, sponsored by the Judicial Council on Cultural Diversity, chaired by the Hon Wayne Martin.

Further information on the two-day programme, the different presenters, and registration details will be circulated in early 2016.

In the meantime, for any questions, please contact the symposium organiser, Dr Marc Orlando at: Marc.Orlando@monash.edu

This symposium is an event co-sponsored by
Monash University and Oncall Interpreters and Translators

ONCALL Logo w tagline_270

 

Creative Writing Award for PhD student Amaryllis Gacioppo

AmyrillisAmaryllis Gacioppo, a PhD candidate in Creative Writing at Monash Arts, was recently awarded the Lord Mayor’s Creative Writing Award for the Short Story category. 

“It feels really nice to have that acknowledge from pillars in the writing industry in Melbourne,” Amaryllis said about her win. “It was really lovely to be among other emerging writers whose work I admire.”

The judges, who included editors and staff from Overland Literary Journal, Writers Victoria and the Australian Book Review, states that it was Amaryllis’ “great use of language” and the “visceral detail” in her short story, Dreams, that won her the prize. 

Amaryllis, who is completing her PhD as part of a joint program with the University of Bologna, is working on a series of essays that explore he experimental non-fiction genre as part of her studies.

“Before starting PhD I mainly wrote short fiction,” she stated. 

Her PhD work will focus on a series of ‘psycho-geographical’ lyric essays, and a theoretical dissertation. The essays will involve travelling to locations that are significant to Amaryllis’ maternal heritage, including locations in Italy and Libya. 

In each location, she will map out and detail her experiences and relate them to family history, photographs, significant geographical locations and memories. “Through my essays I’m trying to create a literary cartography of emotion,” she explained.

“Monash is an incredibly supportive environment – I’ve had a lot of support from supervisors and other academics. I find my work and ideas are fostered,” she added

Amaryllis also completed an internship as part of her Honours studies at Monash with the Emerging Writers’ Festival, an experience that she says developed her confidence in her writing as a skill. 

You can read her winning story Dreams on the Melbourne Libraries website. 

Find out more:

 

LLCL students take off with New Colombo Plan scholarships

Awardees at the New Colombo Plan scholarship presentation.
Awardees at the New Colombo Plan scholarship presentation.

This week, four Monash University students have been named as prestigious New Colombo Plan Fellows, while a further five have been awarded scholarships. The scholarships, an initiative of the Australian government, give undergraduate students the opportunity to spend up to one year in an Indo Pacific location.

Japanese Studies student Alexander McLeish was named the Japan Fellow (formerly Kishi Fellow) to Japan, one of the highest awards available under the Department of Foreign Affairs and Trade’s New Colombo Plan (NCP) scholarship program.

Alex will spend six months of his fellowship studying Japanese Law at the University of Tokyo, and a further six months as an intern at a leading Tokyo law firm. The valuable experience and immersion in Japanese culture will provide him with extensive networking opportunities in the Japanese legal sector.

Iain Payne, also studying a Bachelor of Arts/Bachelor of Laws, will spend his New Colombo Plan fellowship year at the Kathmandu School of Law in Nepal. Iain will also spend time at the Nepal National Human Rights Commission, gaining first-hand insight into Nepalese policy and law.

Bachelor of Arts/Bachelor of Science student Carly Wadsworth will pursue her humanitarian career goals in Cambodia, where she will spend six months at the University of Cambodia. Carly is passionate about working with refugees and those who have experienced conflict and trauma. As a volunteer with a non-government organisation, the aspiring psychologist will work closely with vulnerable Cambodian children to educate them on their rights.

President and Vice-Chancellor Professor Margaret Gardner AO congratulated the recipients on their ambition and determination to broaden their education outside Australia.

“Monash University and the New Colombo Plan program are both strongly committed to global education. The University is exceptionally proud of these students and their passion to work alongside their international peers,” she said.

“The New Colombo Plan scholarships will further equip our students with experiences and attributes that will help them make a meaningful impact, both in Australia and overseas.”

Find out more:

 

Monash students Japan bound next year

A number of Japanese Studies students have been recognised in this year’s JENESYS awards – in fact, Monash had the largest number of students receive the prize. 

As recipients of the JENESYS program, Nipuni Perera and Kelsey Mary Tetahe Brennan (both Japanese Studies students) will travel to Japan early next year. 

The JENESYS Programme (Japan-East Asia Network of Exchange for Students and Youths) is a project advanced by the Japanese government (initiated by Prime Minister Shinzo Abe in 2013) from the standpoint of providing a sound foundation for strong solidarity within Asia through large-scale youth exchange.

It provides the opportunity for university students from Australia to join an eight-day study tour to Japan. This year, the programme runs from 26 January to 2 February 2016 and will involve 75 students from Australia. 

Find out more:

 

Research Interview: Marc Orlando

A video interview with Dr Marc Orlando, lecturer in translation and interpreting studies at Monash.

Marc introduces his approach of “practice-informed research” in relation to his work translating the book from the ABC series The First Australians into French and his pioneering development of digital pen technology that allows the simultaneous capture of sounds and writing in an interpreting context.

He considers the opportunities and pitfalls of machine translation, and cautions against the myth that the world is becoming increasingly Anglophone.

For more information about Marc’s research and teaching, visit http://profiles.arts.monash.edu.au/marc-orlando/

 

 

Research Interview: Alice Gaby

A video interview with Dr Alice Gaby, lecturer in linguistics at Monash. Alice talks about her research in endangered languages, semaintic and structural typology, and the relationship between language, culture and cognition.

For more information about Alice’s research and teaching, visit http://profiles.arts.monash.edu.au/alice-gaby/

 

Research Interview: Ali Alizadeh

A video interview with Dr Ali Alizadeh, lecturer in creative writing at Monash. Ali talks about his research, his forthcoming book on Joan of Arc, and how it fits into his work as a whole.

For more information about Ali’s research and teaching, visit http://profiles.arts.monash.edu.au/ali-alizadeh/

 

“China and Eurasia: how much does the past matter?”

Professor Wang Gungwu speaks on "China and Eurasia: how much does the past matter?"
Professor Wang Gungwu speaks on “China and Eurasia: how much does the past matter?”

An event co-sponsored by the School of Languages, Literatures, Cultures and Linguistics, Monash University and the Australian Centre on China in the World, The Australian National University in conversation with Emerita Professor Marika Vicziany, Asian Studies (Monash University); Professor Carolyn Stevens, Japanese Studies (Monash University); and Professor Gloria Davies, Chinese Studies (Monash University)

Introduction by Dr Benjamin Penny, Centre on China in the World (ANU)

State Library of Victoria Village Roadshow Theatrette

328 Swanston Street Melbourne entry 3 via La Trobe Street.

5.30 p.m. – 7.30 p.m.

Wednesday, 4 November 2015

Wang Gungwu is one of the foremost historians of our time and a leading expert on China. He is University Professor at the National University of Singapore and Emeritus Professor of the Australian National University. At NUS, he is the Chairman of the East Asian Institute and the Lee Kuan Yew School of Public Policy. He is also Chairman of the ISEAS – Yusof Ishak Institute Board in Singapore. His research covers a wide range of topics in Chinese history, and he has written extensively on Chinese migrations and diaspora. Prior to his appointment at NUS, he was professor and head of the Department of Far Eastern History and Director of the Research of Pacific Studies at the ANU (1968 – 1986) and Vice-Chancellor of the University of Hong Kong (1986 – 1995).

Professor Wang will speak on issues raised in his recent work, including The Eurasian Core and Its Edges: Dialogues with Wang Gungwu on the History of the World, edited by Ooi Keng Beng (Singapore: Institute of Southeast Asian Studies, 2014).

 

Monash engagement with Indian Culture and Literature

The School of Languages, Literatures, Cultures and Linguistics has been active in engagement with Indian Culture and Literature in recent months:

Indian Dignitaries visit the Faculty of Arts

Indian Dignitaries in the office of the Dean of the Faculty of Arts
Indian Dignitaries in the office of the Dean of the Faculty of Arts

The High Commissioner of India in Australia was amongst the group of Indian dignitaries who recently visited the Faculty of Arts to discuss a Chair from the Indian Council of Cultural Relations (ICCR) at the University.

The visit was hosted by Professor Rae Frances, Dean of the Faculty of Arts and facilitated by Dr Mridula Nath Chakraborty, Deputy Director of the Monash Asia Institute.

The visitors also met with Professor Rita Wilson, Head of the School of Languages, Literatures, Cultures and Linguistics, and other members of the school, and were keen to talk about the prospect of Indian languages, literatures and religions being added to Monash programs through course development in India-related study. For more about the visit see:

LITERARY COMMONS! comes to Monash

LITERARY COMMONS! is a long-term and deep-impact project that brings together writers and fosters writing that is of especial relevance to Australia and India.

The project is convened by Mridula Nath Chakraborty, Deputy Director of the Monash Asia Institute, and involves a host of writers from India and Australia. For more about the project see:

Sub-continent Book Club

LLCL staff members Associate Professor Chandani Lokuge and Dr Mridula Chakraborty contributed their expert opinion about Indian literature to ABC Radio National’s Sub-continent Book Club, where listeners choose their favourite novels from the Subcontinent. For more about the programs and to listen to the podcasts see:

 

 

LITERARY COMMONS! comes to Monash

LITERARY COMMONS! at the Jaipur Literature Festival
LITERARY COMMONS! at the Jaipur Literature Festival

LITERARY COMMONS! is a long-term and deep-impact project that brings together writers and fosters writing that is of especial relevance to Australia and India: First Nations/Indigenous and bhasha/Dalit literatures.

The project plays on the old idea of the ‘commons’ where communities and cultures share in a co-operative space of creativity, as well as building upon much that is common between Dalit/tribal and Indigenous worldviews.

The project is convened by Mridula Nath Chakraborty, Deputy Director of the Monash Asia Institute, and involves a host of writers from India and Australia. 

During the Australian summer 2014-2015, the LITERARY COMMONS! program sent 10 Indigenous writers to 4 literary festivals and 4 specially convened intensive university engagements in India.

Plans are in the works to have bhasha/Dalit Indian artists visit Australia early next year, to continue the exchange of ideas and work.

To read the stories from this project, learn more about the participants, or find out more about LITERARY COMMONS! events, visit the

 

 

Suggested Honours topics in Asian languages

The following is a list of some topics staff members in Asian languages/studies are currently interested in supervising. Further information about each staff member is available on the profile pages linked below. 

Note: There are many other areas in which students can conduct research for their Honours thesis. If an area of interest does not appear below, please contact the Honours Coordinator for further advice. 

Dr. Jonathan Benney
Contentious politics and political communication in modern China: new media, activism, dispute resolution, the role of law and rights, and the history of ideas

Dr. Lijun Bi
Chinese children’s literature and moral education in China

Dr. Jeremy Breaden
Social problems in contemporary Japan; internationalisation of education and employment systems in East Asia; intercultural communication in East Asian business contexts. I would particularly like to supervising Honours students interested in:

  • International student issues (both policy and practice) in Asia and Australia
  • Citizenship and identity in Japan
  • Interpreters, translators and cultural mediators in international business
  • Japanese migration to other parts of Asia 

Dr. In Jung Cho
Korean Linguistics; Applied linguistics; Technology-Enhanced Language Learning; teaching Korean as a foreign language; Translation Studies;

Dr. Young A Cho
Applied linguistics; teaching Korean as a foreign language

Professor Gloria Davies
Chinese critical inquiry, Chinese intellectual history and culture; Chinese literary studies from the late nineteenth century to the present; Contemporary History of the People’s Republic of China; Cyberdissent in the Chinese-speaking world; Modern China: culture, politics and society

Dr. Hui Huang
Second language acquisition; teaching Chinese as a second/heritage language; Second language teaching pedagogy and technology; Language curriculum development and learner needs analysis; Cross-cultural communication and language teaching

Dr. Robert Irving
Modern Chinese literature and politics; Modern Chinese grammar and syntax

Dr. Shimako Iwasaki
Conversation analysis; interaction analysis (language, culture and social interaction); interactional linguistics; gesture and embodiment (talk and the body); applied linguistics

Dr. Jason Jones
Cultural adaptation in Japanese film, manga, and animation; translation; subtitling

Dr. Naomi Kurata
Applied linguistics; teaching Japanese as a foreign language

Ms Yacinta Kurniasih
Indonesian language  &  society; Javanese language & society; gender & education in Indonesia; language education

Dr. Sarah Pasfield-Neofitou
Sociolinguistics and intercultural communication, computer-mediated communication, applied linguistics, eEducation.

Dr. Robyn Spence-Brown
Second language acquisition and use, language assessment, language education policy and practice. Topics I am currently supervising (mainly PhD projects) include study abroad (networks and impact /motivation/identity), peer and expert feedback in second writing development, use of Second Life in Chinese language teaching, indexical use of script choice in Japanese. I am able to supervise projects in all areas of applied linguistics, but suggest that interesting Honours projects might be developed around:

  • the impact of study abroad (short and long term)
  • use of resources for self-study of languages outside the classroom
  • language choice and code-switching in multi lingual contexts (including on-line contexts)
  • motivation for language study and student decision making about study choices
  • the interaction between in-class and out of class language study
  • curriculum and resources use in school language programs
  • the take-up and washback of the Japanese language proficiency test in Australia

Professor Carolyn Stevens 
Disability, social welfare and maternal and child health care in Japan; Japanese popular music, consumer culture and fandom in contemporary Japan; sensory anthropology

Dr. Warren Sun
Chinese elite politics; Chinese intellectual history and culture; Contemporary History of the People’s Republic of China; Modern China: culture, politics and society

Dr Paul Thomas
Topics in Translation History, History of Indonesian-Australian Relations, Translation in Journalism, Representations of Indonesians/Malaysian in Australian Culture, the Indonesian/Malaysian diaspora. This might include topics such as:

  • Cultural and political role of translators/interpreters in journalism
  • The presence of interpreters and translators in Southeast Asian and Australian history
  • The translation of Indonesian news reporting on Australia specialising in a specific event or ongoing narrative
  • Indonesian and Malay identity in Australian literature or film
  • The use of the media by the Indonesian diaspora
  • The history of Indonesian/Malay language in Australia selecting a particular period or development
  • The contemporary application of language skills related to a particular field of endeavour e.g. business, diplomacy, education
  • The role of the English language press in Southeast Asia

Dr. Shani Tobias
Japanese-English translation

Dr. Beatrice Trefalt
Modern Japanese history, legacies of the Second World War, war and memory, historical debates, gender issues, minority issues, identity and citizenship, migration