Oxford, Bodleian Library, MS Don. f 29 (Od29)

Personal miscellany of William Doble, including Oxford terrae filius speeches.

<f. iv-r blank>

Title page on f. iir: Gulielmus Doble 1670 / Will. Doble / [2 lines rubbed out] / Ni memini fuerint tibi quatuor / Ælia dentes / [4 more Latin lines (Martial 1:19)] / Absit & funere pompa.

<ff. iiv-ivv blank>

MS entries have been made on the recto and verso of each page to f. 20v, and then on rectos only to fol. 106r, when #17 continues on ff. 106v, 107r-107v.

The scribe (William Doble?) also began the MS from the back. Fol. 110v (rev.) contains a second title-page: `Gulielmus Doble me tenet, / E coll: Trin. Oxon: 1669. / Sic vos non vobis!/ [4 lines of Latin prose describing the parts of the eye] / [various scribbles] (in right margin: `pre — 6d’)

<f. 109v: A rough list of contents, not really an index>

<Poems begin on f. 105v [rev]>

Ethica est disciplina practica rationem humanæ fælicitatis Od29*1 (ff. 1r-20v)
ut facultates inferiores prudenter dirigat
<Ethics compendium [prose text in 7 chapters, with numbered paragraphs] [not in TC] [there is no fol. 21 or 22]>

Were I who to my cost already am Od29*2 (ff. 23r, 24r)
[no last line]
<A satyr on man. (Hæc alibi.) [lines 1-28 only and crossed out. See #9 below]>

As in those nations where they yet adore Od29*3 (f. 24r)
And beauty’s a disease where ’tis unkind
<A copy of verses to Mrs M: K: from — [end: Char: Sidley] [TC title: A copy upon a scornful lady]>

Charles rouse thy spirits to the people bring Od29*4 (f. 25r)
This Gordian knot thy sword will do it try
<Verses found in the street at Whitehall. July 10th 1641 [not in TC]>

Ladies / I know not how to salute you mistake me not Od29*5 (ff. 26-43 [rectos only])
she hath a teeming womb and will be sure not to fail
<A music speech [prose text in three sections, the second one in Latin]>

Gratulor vobis Acad[emici] rediviva comitia iam primum Od29*6 (ff. 43-57 [rectos only])
quippe quod per tuam licet Apocopen
<Oratio habita in Scholâ Grammatica in Vesperijs. Julij 10. 1669. A M[agist]ro Hodges e coll[egio] Ball[iolensis] Gram[matice] Prælectore [prose text] [TC title: A grammar speech]>

Seu te sub antro Pierio tenent Od29*7 (f. 58r)
Barbara Romulidum theatra
<Carmina dedicatoria in honorem Archiepiscopi, & usûs theatri. A D[octo]re Fell composita [TC title: Dr Fell’s verses upon the founder of the theatre]>

Come Hymen come Joves’ daughters say Od29*8 (ff. 59r, 60r)
Of missing heaven that hath a heaven in her
<An epithalamium>

Were I who to my loss already am Od29*9 (ff. 61-66 [rectos only])
Is only who’s a knave of the first rate
<A satyr on man>

Hold off presumptuous eyes she is divine Od29*10 (ff. 67r, 68r)
Can show a vermin like our country Louse
<On mother Louse her picture>

At five this morn when Phoebus raised his head Od29*11 (ff. 69-75 [rectos only])
Did seem to me by much the wiser creature
<Upon the Wells by my Lord Rochester [TC title: Upon Epsom Wells]>

You need not wonder that we change our spheres Od29*12 (ff. 76r, 77r)
We are but travellers in riding dress
<A prologue spoken to the university: By the duke’s house>

Learning in its long progress from the east Od29*13 (ff. 77r, 78r, 79r)
Pray sirs think that well done which was well meant
<An epilogue at the same time>

What Greece when learning flourished only knew Od29*14 (ff. 80r, 81r)
But ’tis their suffrage makes authentic wit
<A prologue to the university. By the king’s house>

Poets your subjects have their parts assigned Od29*15 (ff. 82r, 83r)
As what should be beyond what is extends
<Prologue to the university. By the king’s house>

Oft has our poet wished this happy seat Od29*16 (ff. 83r, 84r)
Judges so just so knowing and so kind
<Epilogue at the same time>

Cum Augustus hic locus tanta luce fulgeat Od29*17 (ff. 85-103r, 106r-107v)
Apogæum ascendens in silentium me abscondam
<Oratio habita in theatro Sheldoniano in comitijs Julij die 14; oxon: A mag[istro] Shirley e coll[egio] Trin[itatis] Seniore terræ filio. 1673. An luna sit habitabilis? Aff: [TC title: A terra filius his speech] [prose text, mostly Latin but interspersed with English passages from f. 103r onwards. The scribe breaks off after f. 103r to enter #18 and #19, but resumes on f. 106r. The second half of f. 107r has been scribbled through. Note that at this point in the MS the scribe continues writing on 106v and 107v] [ff. 108r, 110r, 111r blank (there is no f. 109)]>

Come on {one} you critics find one fault who dare Od29*18 (ff. 104r, 105r)
Did ever libeller {libel uncorr} e’er so sharply bite
<A prologue to Edward Howard’s Utopia, made by the Lord Buckhurst>

[Fucksters you that will be happy] Od29*19 (f. 106r)
From Dr Cr—w to coachman craw
<[no title] [extract; 10 lines beginning `Whitehall c–ts are grown so common’, the whole entry scribbled through, but still largely legible]>

<now working from the back of the MS, and turned upside down. A slip of paper attached sideways to f. 111v reads `Please: to take these pills to morrow morning at three or four…’>

Caveant Doctores regentes et non regentes Od29*20 (f. 105v-91v [rev; versos only])
dixi de Doctoris hujus ventre, orationem duco ad umbilicum.
<An omnis sensus sit tactus. Oratio M[agist]ri Gerard e coll[egio] Wadh[amensis] habita [pri]ma in theatro. Julij 11o 1669 [Marg: `The time when he delivered it in the theater’] [TC title: Gerards speech terra filius] [prose text with verse sections] [end: Sequitur oratio musica]>

Bless me what sight is this invades mine eyes Od29*21 (f. 90v (rev))
Your crimes the offsprings which she shall produce
<The Prologue to The Music Speech [marg: Julij ye 11 16[6]9′] [TC title: Laurence musicke speech]>

‘Tis briskly begun ladies but how poorly we come off Od29*22 (ff. 89v-78v [rev; versos only])
since it is the fashion to palliate a play with a weak rhyme, I pray take this Epilogue
<[no separate title] [prose text]>

As some raw lad from country school’s brought down Od29*23 (f. 77v [rev])
And freely on us all bestow their claps
<The Epilogue to The Music Speech. [end: Made by Mr. Laurence of Univ[ersity] coll[ege]] [not listed separately in TC]>

Pruriunt digiti Acad[emici] væ omnibus istis Od29*24 (ff. 76v-58v [rev; versos only])
At nolo de illis ulterius aliquid com[m]entiri ut sciant o[mn]es ora ora[ti]o[n]em meam a mendacijs abhorrere. Finis
<Oratio habita in comitijs Oxon[ii], 1663. An pruritus scribendi sit sæculi scabies. A Johanne Brooks ex æde Christi [prose text which includes the poem #24.1 just before the end] [TC title: Brooks speech terra filius]>

Magne dux qui titulus Od29*24.1 (ff. 58v-56v [rev; versos only])
Pro aris contra focus
<[no separate title]>

Expectant iam forte vestrum nonnulli ut ego Od29*25 (ff. 55v-38v [rev; versos only])
audacter p[ro]nunciabo Archimedium illud / [2 Greek lines]
<Oratio habita in comitijs Julij 8o 1671. A magistro Rotheram ex æde Christi. An terra sit mobilis? Aff. [TC title: Rotheram’s speech terra filius] [prose text] >

Quandoquidem hodie [con]tigerit mihi in celeberrimo hôc Od29*26 (ff. 37v-25v [rev; versos only])
deest illis actus musicus, ut canerent palinodiam
<Oratio habita in vesperijs Oxonij primo die Julii 1652. An poeta nascatur neg: [prose text; not in TC]>

As some old admiral in former war Od29*27 (ff. 24v, 23v [rev])
And handsome ills by my [con]trivance done
<The disabled debauchè. by the Earl of Rochester [end: A stanza wanting]>