Oxford, Bodleian Library, MS Add. B 106 (Oa06)

On title-page: `Anno d[omi]ni 1681 Aprilis 24to’. The personal miscellany of a late-seventeenth century don whose chief interest lay in neo-Latin poetry, some of it no doubt by himself. Some overlap with BLa20. Items #71 to end are 18th-century.

Sunt quos ambitio ad summos egit acris honores Oa06*1 (f. 1r)
Et mage Pampineis laurea facta decent
<Ex [disparautorii <sic>] grammatic: auctor ad iuventutem ut præ cæteris literarum studia amplectatur>

Annua designat redeuntes meta calendas Oa06*2 (ff. 1v-3v)
In media poteris turbine pare frui
<Ex Philippi Melanthi physicis, Joh[ann]is Stigellii Elogia de utilitate Doctrinæ, de fabricatione humani corporis>

What heat of learning kindled the desire Oa06*3 (ff. 3v-4r)
Had not there come by chance as in presenti
<A copy of verses made upon the burning of a school>

Christe parens rerum redeuntis conditor ævi Oa06*4 (f. 4v)
Annua sinceri celebret jejunia sacri
<E Prudentio poeta. De Christo>

Well sir ’tis granted I said Dryden’s rhymes Oa06*5 (ff. 5r-7r)
Approve my sense I count their censure shame
<By the E. of Rochester. In imitation of the tenth satyr of the first book of Horace’s Sermons. Nempe incomposito dixi pede currere versus [a second hand takes over a page-and-a-half before the end]>

<Long linked group of Louvre distichs follows. Not always clear which are separate and which parts of longer poems>

Non orbis gentem non urbem gens habet ulla Oa06*6 (f. 7v)
Urbsve domum Dominu[m] vel domus ulla pare[m]
<Authore incerto. Luparae laus variis constructa distichis [general heading]>

Par cælo domus hæc urbs orbi neutra triumphis Oa06*7 (f. 7v)
Et pace et bello par Ludovice tuis
<[no title]>

Urbs mundus mundo gens maior gloria gentis Oa06*8 (f. 7v)
Et mundi domus hæc quid Ludovicus erit
<[no title]>

Gens orbi urbs genti domus urbi gloria maius Oa06*9 (f. 7v)
Genti urbi domui tu Ludovice decus
<[no title]>

Immensam faber Augustam Cæsar facit ætas Oa06*10 (f. 7v)
Nec struit una nec hanc destruet ulla Domum
<[no title]>

Hæc ut gens orbi genti sic urbs domus urbi Oa06*11 (f. 7v)
Cuncta tibi cunctis tu Ludovice decus
<[no title]>

Quantum Vicinis debes Ludovice Britannis Oa06*12 (f. 7v)
Te magnum factum musa Britanna canit
<Ad Galliacum regem de distichis his adulatoriis omnibus a Britannis solum compositis. Tetrastichon>

Servum animal gens Galla luti Lutetia acervus Oa06*13 (f. 8r)
Regem lenonem lup’ra lupanar habet
<Luparæ laus pluribus de structa distichis [may be one poem or group]>

Parisiis timidi Paridis de nomine dictis Oa06*14 (f. 8r)
Regia nunc Paride est digna Heleneque domus
<[no title]>

Hoc struit in serva gentis luteâ urbe lupanar Oa06*15 (f. 8r)
Idem Hector mactis rex Venerisque Paris
<[no title]>

Servilis populus lutulenta urbs ganea tectum Oa06*16 (f. 8r)
Tecti leno urbis rex populique lues
<[no title]>

Urbs lutea hæc spurcæ genti hæc Seraglio grandis Oa06*17 (f. 8r)
Gallorum magne est par tibi Turca domus
<[no title]>

Urbs lutea aeriæ gentis dominusque suprema Oa06*18 (f. 8r)
Dirus lar vato in sole cometa domûs
<[no title]>

Anno hominum domus est aut antru[m] lup’ra luporu[m] Oa06*19 (f. 8r)
Anno capax lupus aut vir gregis ipse caper
<[no title]>

Romulus hic Latio Gallusne immanior illum Oa06*20 (f. 8r)
[Illum <sic>] una lupa hunc aluit lup’ra repleta lupis
<[no title]>

Romulea haud liquet an meretrix erat an fera nutrix Oa06*21 (f. 8r)
Gallorum regi est utraque lup’ra lupa
<[no title]>

Esto domo magnâ dominus rex Gallice major Oa06*22 (f. 8r)
Fortassis magnus non tibi cedet herus
<[no title]>

Lilia Chaldeis tua non dominantur in arvis Oa06*23 (f. 8r)
Cùm tamen aula tibi sit Ludovice Babel
<[no title]>

Parvum erit ad celsos luparæ surgentis honores Oa06*24 (f. 8r)
Si cadat Austriacæ gloria longa domus
<[no title]>

Lupranas en ante Ædes prostrata deorum Oa06*25 (f. 8v)
Templa jacent victas numina dantque manus
<[no title]>

Pondus iners mons navis erat tibi Gallica tellus Oa06*26 (f. 8v)
Ista domûs moles ut maris esset onus
<[no title]>

Galla domus terram sceptro moderabitur omnem Oa06*27 (f. 8v)
Galla tridente salum tùm reget omne ratis
<[no title]>

Imperiosa satis domus est luparana fatemur Oa06*28 (f. 8v)
Factàne sic domus hæc imperialis erit
<[no title]>

Sedem ovium custos sibi vult Deus esse Lupercal Oa06*29 (f. 8v)
Lup’ram homo qui lupus et no[n] Deus est ho[minum]
<[no title]>

Parva specus domus hac luparam nihil audiit ultra Oa06*30 (f. 8v)
Aucta et plena lupis audiit illud opus
<[no title]>

Lup’ra fabri illud opus domuum regina calendæ Oa06*31 (f. 8v)
Græcæ urbis dominam regis opus referent

Par cælo domus id dominus Cælestia nempe Oa06*32 (ff. 8v-9r)
Dum paritèr laudi est impar utrisque tuæ
<Ad authorem secundi ex adulatoriis illis distichi, longè omnium tumidissimi. Satyricum>

Quæ dederat Ludovice adimit tibi musa Britanna Oa06*33 (f. 9r)
Attinges nunquam tu Ludovice tuum
<Ad Gallorum regem de distichis etiam istis satyricis octastichon>

Prostibulum tibi feci ædes Ludovice superbas Oa06*34 (f. 9r)
Ne facias humile tu mihi patibulum
<Ad eundem. Distichon pro satyristè supplicatorium>

<end of linked group>

The thirsty earth soaks up the rain Oa06*35 (f. 9v)
Why man of morals tell me why
<An anacreontic ode paraphrastically Englished by Mr A Cowley. (ωΗγη μελαιvα πιvει &c:)>

The hungry earth on fresh mould feeds Oa06*36 (f. 10r)
Thou son of Belial tell me why
<Incerto authore. The same spiritualized>

Carmine ducit amor quem concio territat ergo Oa06*37 (ff. 10v-11v)
Conciperet summum si quis amore deum
<Ovidiana, anacreontica. / De arte amandi. (sed seraphica.) / Theophilæ pie flagrantis suspiria. / (Da precor ut voto sit consona vita! dedisti / Tu mihi velle bonum, da mihi posse, Deus!)>

Roma / Triumphatrix passim malefida monarchis Oa06*38 (ff. 11v-12r)
Septijugæque fremat deci-cornis Olympia Romae
<Authore incerto. Roma>

A practick life led by a knowing mind Oa06*39 (ff. 12r-13r)
Once the elect lady now the Isabel
<Authore incerto. The Christian warning-piece [`Hæc facili sunt ducta stylo, majora movetio’]>

<A linked group follows of odes for and against life from `Stubbs poems’, facing with lat and gr trans]

The world’s a bubble and the life of man Oa06*40 (ff. 13v, 14v)
Not to be born or being born to die
<An ode against man’s life [marg. `Stubbs Poems’]>

The world’s a globe of state our life a reign Oa06*41 (f. 14r)
Never to die or straight be born again
<A parody in praise of human life>

Mundus bulla Iovis nec vita humana perequat Oa06*42 (ff. 14v, 15v)
Aut nunquam nasci natosve statim ire sub umbras
<[no title] [translation of #40]>

Sphæra monarchalis tellus augustaque regnum Oa06*43 (ff. 15r, 16r)
Aut postlimineâ citò mactum luce renasci
<[no title] [translation of #41]>

[Greek text of Mundus bulla (#42 above)] Oa06*44 (ff. 15v, 16v)
<[no title]>

[Greek text of Sphaera monarchalis (#43 above)] Oa06*45 (ff. 16r, 17r)
<[no title]>

Ipsam si iubeant ægri salvere salutem Oa06*46 (f. 17v)
Per Christi vitam vita renata mihi
<Salvatoris natalitium [marg: Eodem]>

Qui mihi combibulus puer es cupis atque jocari Oa06*47 (ff. 17v-19r)
Sic Baccho gratus sic mihi charus eris
<Qui mihi. Liliense burlesque redditum>

<Next two as linked group? New hand begins.>

Nothing thou elder brother of the shade Oa06*48 (ff. 19v-20v)
Flow swiftly into thee and in thee ever end
<Upon Nothing, or Somewhat of Nothing [marg: Rochester] {of the] ev’n to corr}>

Were I who to my cost already am Oa06*49 (ff. 20v-25r)
Man differs more from man than man from beast
<A satyr against reason and mankind [marg: Rochester]>

Summe Deum armatâ qui torques fulmina dextrâ Oa06*50 (ff. 25r-27r)
Longè fama feret nostro par sola tonanti
<Clusius Oxoniensis renatus [marg: Mr Sparks]>

Frown whilst you’ll frown since you your smiles deny Oa06*51 (ff. 27v-28v)
We’ll kindly sleep in an eternal kiss
<A frown. To my incomparable Philista>

Madam since chance has so auspicious been Oa06*52 (ff. 28v-29r)
Yet what I cannot reach I must admire
<Presenting a gift to a valentine [Title in alphabet shift code] [marg: K.N. (ie. J.M.)] [f. 29v blank]>

<A linked group follows of 5 poems from the Duke of York’s visit to Oxford, 21 May 1683>

Those virtues that adorned the father’s throne Oa06*53 (f. 30r-v)
In humble adoration humble praise
<Verses spoken in the theatre before their royal highnesses, and the Lady Anne, by the honorable Philip Bertie of Trin[ity] Coll[ege] Oxon, May the 21st 1683>

Whilst we were blessed with none but common joys Oa06*54 (f. 31r-v)
As cheers his soul yet still maintains your height
<Others by Sir Thomas Thralop of Trin[ity] Coll[ege] spoken at the same time>

When last your royal brother blessed this place Oa06*55 (ff. 31v-33r)
If ev’ry spring produceth such a May
<Verses spoken at the same time by way of a dialogue by two noblemen>

Hail sacred princess who vouchsafe to make Oa06*56 (f. 33r-v)
Bless you the fountain of our future kings
<Spoken in Trin[ity] Coll[ege] by Mr Newton Soc: Com:>

<Items 39-49 form a collection in the same hand, with the attribution distinctively in the top left margin. These would appear to come from printed sources.>

If Rome can pardon sins as Romans hold Oa06*57 (f. 33v)
To gull ’em of their souls and money too
<On Rome’s pardons [marg: Roch:]>

Now curses on you all ye virtuous fools Oa06*58 (ff. 34r-38r)
And acted somewhat which might merit more than hell
<Satyr. Aude aliq[ui]d brevibus etc: Supposed to be spoken by a court hector. Pindarique [marg: Roch:] [end: This satyr is in Oldham’s Poems and the subsequent apology (ie. #59)]>

My part is done and you’ll I hope excuse Oa06*59 (ff. 38r-39r)
To visit for the sins of lewd mankind
<An apology to the foregoing satyr, by way of epilogue [marg: Ide[m] (ie. Rochester)]>

Naked she lay clasped in my longing arms Oa06*60 (ff. 39r-40r)
To do the wronged Corinna right for thee
<The imperfect enjoyment [marg: Ide[m] (ie. Rochester)]>

One day the amorous Lysander Oa06*61 (ff. 40r-42r)
And damned him to the hell of impotence
<The disappointment [marg: Ide[m] (ie. Rochester)]>

Vulcan contrive me such a cup Oa06*62 (f. 42r-v)
And then to c[un]t again
<Upon his drinking bowl [marg: Ide[m] (ie. Rochester)]>

When Shakespeare Jonson Fletcher ruled the stage Oa06*63 (ff. 42v-44r)
Though by a different path each go astray
<In defence of satyr [marg: Ide[m] (ie. Rochester)]

Tell me abandoned miscreant prithee tell Oa06*64 (f. 44r-v)
And so thy book itself turn sodomite
<Upon the author of a play called Sodom [marg: Ide[m] (ie. Rochester)]>

For standing tarses we kind Nature thank Oa06*65 (f. 44v-[lost page])
[no last line]
<Actus primus, scena prima. Enter [Tarsander] and [Swiveanthe]. The scene, a bed-chamber [all obscene words, including names, in alphabet shift code] [marg: Ide[m] (ie. Rochester)] [first 7 lines only, following folio excised]>

<There was probably another poem on the recto and verso of the excised page.>

[The gods and the goddesses lately did feast] Oa06*66 (ff. [lost page]-45r)
And heav’n itself never was heav’n till now
<[title and beginning of poem on excised page]>

All my past life is mine no more Oa06*67 (f. 45v)
‘Tis all that heav’n allows
<Love and life, a song [marg: Roch:]>

Beat on proud billows Boreas blow Oa06*68 (ff. 45v-47r)
My king can only captivate my mind
<A song composed by a loyal subject imprisoned in the late rebellion [different hand]>

Sheweth / That we your majesty’s poor slaves Oa06*69 (ff. 47r-48r)
We have affixed our common seal
<The poets’ address>

What horrid sin condemned the teeming earth Oa06*70 (ff. 48r-50r)
This satyr else perhaps had looked like sense
<On tobacco [marg: Cotton’s poems]>

<A new, later hand begins>

Whilst the great monarch fills his rightful throne Oa06*71 (f. 50r)
The gift esteem and the great giver praise
<These verses are in a picture on the Prince of Wales>

Law physic and divinity Oa06*72 (f. 50r-v)
They’ll be ass ridden by all three
<The triple plea betwixt L: P: P:] [Orp72 dates to 1681 (Crum)]>

Kneller with silence and surprise Oa06*73 (ff. 50v-52r)
Had drawn a George or carved a Jove
<To Sir Godfrey Kneller, on his picture of his sacred majesty King George by Joseph Addison Esq.>

A true blue priest a linsey-woolsey brother Oa06*74 (f. 52r)
For anything entirely but an ass
<[no title]>

Sir / How ridiculous soever poverty may render a man Oa06*75 (f. 52r)
are humbly presented by sir your most respectful petitioner
<Nil habet infœlix paupertas durius in se / Quam quod ridiculos homines facit [lines squeezed in above text] [prose introduction to the following poem]>

Quis numerare queat quot sint indigna ferenda Oa06*76 (f. 52v)
Destituunt tunc culpa levis grave crimen habetur
<[no title]>

Celia has a thousand charms Oa06*77 (f. 52v)
She wishes all mankind in heaven
<[no title] [new hand]>

Whence comes it neighbour Dick Oa06*78 (ff. 52v-53v)
As you have done before ’em / Happy Dick
<Happy Dick. Written by a Welsh baronet>