The School is proud to announce the success of Monash students, Shahzad Billimoria and Stephanie Tsiros, in the 13th Chinese Bridge competition held in RMIT last Saturday, 24 May. Competitors from 4 universities in Melbourne participated in this competition.
Shahzad Billimoria (currently studying Chinese Proficient 1) won the first prize and Stephanie Tsiros (currently studying Understanding Modern China and Chinese Advanced 3) won the second prize. They will represent Australian universities at the finals in China in July.
Shahzad and Stephanie performed very well at the competition. Apart from their speeches in Mandarin, Shahzad played skillfully Chinese Kongfu called Taiji Fan. Stephanie performed a beautiful traditional Chinese dance called The Spirit of a Bird. Both performances were highly praised by a large audience.
Congratulations to the lecturers in the Chinese program for the success and involvement in training of the students for this competition.
Research Interview: Alice Gaby
A video interview with Dr Alice Gaby, lecturer in linguistics at Monash. Alice talks about her research … Continue reading Research Interview: Alice Gaby
Research Interview: Ali Alizadeh
A video interview with Dr Ali Alizadeh, lecturer in creative writing at Monash. Ali talks … Continue reading Research Interview: Ali Alizadeh
“China and Eurasia: how much does the past matter?”
An event co-sponsored by the School of Languages, Literatures, Cultures and Linguistics, Monash University and … Continue reading “China and Eurasia: how much does the past matter?”
Monash engagement with Indian Culture and Literature
The School of Languages, Literatures, Cultures and Linguistics has been active in engagement with Indian … Continue reading Monash engagement with Indian Culture and Literature
LITERARY COMMONS! comes to Monash
LITERARY COMMONS! is a long-term and deep-impact project that brings together writers and fosters writing that is … Continue reading LITERARY COMMONS! comes to Monash
Interpreting domestic violence
A public forum at Monash will feature a leading international researcher, addressing the issue of … Continue reading Interpreting domestic violence
Seminar – Japanese Futures: Globalization and the Notion of a Heisei Restoration
by Professor Ross Mouer.
9 September, 2015 12 noon – 1:30 pm
A light lunch will be served – RSVPs appreciated but not required!
Japanese Studies Centre Auditorium
Interpreting & Translation students undertake internships at the headquarters of two international organisations
Students in the master of Interpreting and Translation Studies have recently gained in-house experience as … Continue reading Interpreting & Translation students undertake internships at the headquarters of two international organisations
PRESS RELEASE TRANSLATING PAIN Proudly co-sponsored by the Migration, Identity and Translation Network (MITN), the … Continue reading TRANSLATING PAIN
Domestic Violence & Interpreting: A National Forum
On 24-25 September 2015, the Translation & Interpreting Studies Program, Monash University will convene a … Continue reading Domestic Violence & Interpreting: A National Forum
David Kral wins 14th Chinese Bridge language proficiency competition
Our student David Kral won the first prize at the 14th Chinese Bridge language proficiency … Continue reading David Kral wins 14th Chinese Bridge language proficiency competition
Translation Nation at The Emerging Writers’ Festival
Marvel at the mysteries of language, meaning and literary tradition, as five of Australia’s most … Continue reading Translation Nation at The Emerging Writers’ Festival