Interculturality and intercultural pragmatics
Prof. Istvan Kecskes, State University of New York, Albany
This presentation attempts to define interculturality in a socio-cognitive framework and relate it to current pragmatics research. Intercultural Pragmatics is a relatively new field of inquiry that is about how the language system is put to use in social encounters between human beings who have different first languages, communicate in a common language, and, usually, represent different cultures (Kecskes 2004; Kecskes 2010). The communicative process in these encounters is synergistic in the sense that it is a merger in which pragmatic norms of each participant are represented to some extent together with the emergent, co-constructed elements.
Interculturality is a phenomenon that is not only interactionally and socially constructed in the course of communication but also relies on relatively definable cultural models and norms that represent the speech communities to which the interlocutors belong. Consequently, interculturality can be considered an interim rule system that has both relatively normative and emergent components.
Intercultural pragmatics represents a socio-cognitive perspective in which individual prior experience and actual situational experience are equally important in meaning construction and comprehension. Research in intercultural pragmatics has four main foci: 1) interaction between native speakers and non-native speakers of a language, 2) lingua franca communication in which none of the interlocutors has the same L1, 3) multilingual discourse, and 4) language use and development of individuals who speak more than one language.
ISTVAN KECSKES is Professor of Linguistics and Communication at the State University of New York, Albany, USA where he teaches graduate courses in pragmatics, second language acquisition and bilingualism and directs the English as a Second Language PhD and MA programs. Professor Kecskes is the President of the American Pragmatics Association (AMPRA). Some of his books and papers have been very influential in the fields of pragmatics and bilingualism. ‘Foreign language and mother tongue” published by Erlbaum in 2000 was the first book that described the effect of the second language on the first language. His latest books are an edited volume titled “Research in Chinese as a Second Language” published by De Gruyter in 2013 and “Intercultural Pragmatics” that will be published by Oxford University Press in 2013.
Professor Kecskes is the founding editor of the linguistics journal Intercultural Pragmatics and the Mouton Series in Pragmatics published by Mouton de Gruyter: Berlin/New York, as well as the new bilingual (Chinese-English) journal CASLAR (Chinese as a Second Language Research) and the “Journal of Language Aggression and Conflict” published by John Benjamins: Amsterdam/Philadelphia. He sits on the editorial board of the Journal of Pragmatics (Elsevier) Pragmatics & Society (Benjamins), International Journal of Multilingualism (Taylor & Francis), Lodz Papers in Pragmatics (De Gruyter), International Journal of Language and Culture (Benjamins) and the Journal of Foreign Languages (Waiguoyu) published in China. Prof. Kecskes is also on the editorial board of four book series: Pragmatics, Philosophy and Psychology (Springer), Series in Pragmatics (Cambridge Scholarly Publishing), Pragmatic Interfaces (Equinox), and Studies in General Linguistics (Hungarian Academy of Sciences). He is a board member at the Research Centre for English and Applied Linguistics, University of Cambridge, United Kingdom.
When & Where?
3pm, 23rd October, 2013
Building 08 Lecture theatre R7
Two seminal works on ‘Cultural Linguistics’
Prof. Farzad Sharifian, Chair in Cultural Linguistics, has two ‘forthcoming’ publications. They are ‘Cultural Linguistics’ … Continue reading Two seminal works on ‘Cultural Linguistics’
State-of-the-art research in Chinese English
Dr. Zhichang Xu, Senior lecturer in English as an International Language, has recently edited a … Continue reading State-of-the-art research in Chinese English
New colleague, Dr. Anna Gladkova, joining English as an International Language (EIL) /LLCL
Dr Anna Gladkova has recently joined the EIL program as a Lecturer in the School … Continue reading New colleague, Dr. Anna Gladkova, joining English as an International Language (EIL) /LLCL
Dr. Anna Gladkova receiving an external research grant
Anna Gladkova received a research grant from the Spanish Ministry of Economía y Competitividad for the … Continue reading Dr. Anna Gladkova receiving an external research grant
A LASC Seminar
“Tell me about it”: Formulaic language in English Lingua Franca Prof. Istvan Kecskes, State University … Continue reading A LASC Seminar
2013 EIL Lecture by Prof. Andy Kirkpatrick
World Englishes and Local Cultures Professor Andy Kirkpatrick (Griffith University) Abstract: The precise relationship between … Continue reading 2013 EIL Lecture by Prof. Andy Kirkpatrick
English as an International Language (EIL) 2012 Lecture
Globalization, Language Use, and the Teaching of English Presenter: Professor Sandra McKay, San Francisco State … Continue reading English as an International Language (EIL) 2012 Lecture
Professor’s Gift Overcomes Communication Barriers
Arriving in Australia in 1998 from Iran, Monash Professor Farzad Sharifian knows firsthand the trials and tribulations of international students, and the life-changing impact that a PhD scholarship can make.
- English as an International Language on YouTube
English as an International Language (EIL) 2011 Lecture
English as an International Language: An Overview of the Paradigm Presenter: Professor Farzad SharifianDirector: Language … Continue reading English as an International Language (EIL) 2011 Lecture