“Tell me about it”: Formulaic language in English Lingua Franca
Prof. Istvan Kecskes, State University of New York, Albany
What makes lingua franca communication unique is that interlocutors usually speak different first languages and belong to different cultures but use a common language that has its own socio-cultural background and preferred ways of saying things. So it is essential to ask the question: With no native speakers participating in the language game how much will the players stick to the original rules of the game?
If we want to answer this question, we will need to find out something about English Lingua Franca speakers’ thought processes and linguistic conventions as reflected in their language use. What are the possible means for this? People belonging to a particular speech community have preferred ways of saying things (cf. Wray 2002) and preferred ways of organizing thoughts (Kecskes 2007). Preferred ways of saying things are generally reflected in the use of formulaic language and figurative language while preferred ways of organizing thoughts can be detected through analyzing, for instance, the use of subordinate conjunctions, clauses and discourse markers. This presentation will focus on the use of formulaic language that consists of speech routines and prefabricated formulas whose use is conventionalized in a relatively homogenous speech community. Relatively common experience makes it possible for members of the speech community to process formulaic expressions in a similar way. However, in ELF this common experience is missing. The presentation will discuss how this fact influences the language use of ELF speakers.
ISTVAN KECSKES is Professor of Linguistics and Communication at the State University of New York, Albany, USA where he teaches graduate courses in pragmatics, second language acquisition and bilingualism and directs the English as a Second Language PhD and MA programs. Professor Kecskes is the President of the American Pragmatics Association (AMPRA). Some of his books and papers have been very influential in the fields of pragmatics and bilingualism. ‘Foreign language and mother tongue” published by Erlbaum in 2000 was the first book that described the effect of the second language on the first language. His latest books are an edited volume titled “Research in Chinese as a Second Language” published by De Gruyter in 2013 and “Intercultural Pragmatics” that will be published by Oxford University Press in 2013.
Professor Kecskes is the founding editor of the linguistics journal Intercultural Pragmatics and the Mouton Series in Pragmatics published by Mouton de Gruyter: Berlin/New York, as well as the new bilingual (Chinese-English) journal CASLAR (Chinese as a Second Language Research) and the “Journal of Language Aggression and Conflict” published by John Benjamins: Amsterdam/Philadelphia. He sits on the editorial board of the Journal of Pragmatics (Elsevier) Pragmatics & Society (Benjamins), International Journal of Multilingualism (Taylor & Francis), Lodz Papers in Pragmatics (De Gruyter), International Journal of Language and Culture (Benjamins) and the Journal of Foreign Languages (Waiguoyu) published in China. Prof. Kecskes is also on the editorial board of four book series: Pragmatics, Philosophy and Psychology (Springer), Series in Pragmatics (Cambridge Scholarly Publishing), Pragmatic Interfaces (Equinox), and Studies in General Linguistics (Hungarian Academy of Sciences). He is a board member at the Research Centre for English and Applied Linguistics, University of Cambridge, United Kingdom.
When & Where?
11:00am – 12:00pm; Monday, 21st October, 2013
Clayton Campus, Building 11, room E561
Two seminal works on ‘Cultural Linguistics’
Prof. Farzad Sharifian, Chair in Cultural Linguistics, has two ‘forthcoming’ publications. They are ‘Cultural Linguistics’ … Continue reading Two seminal works on ‘Cultural Linguistics’
State-of-the-art research in Chinese English
Dr. Zhichang Xu, Senior lecturer in English as an International Language, has recently edited a … Continue reading State-of-the-art research in Chinese English
New colleague, Dr. Anna Gladkova, joining English as an International Language (EIL) /LLCL
Dr Anna Gladkova has recently joined the EIL program as a Lecturer in the School … Continue reading New colleague, Dr. Anna Gladkova, joining English as an International Language (EIL) /LLCL
Dr. Anna Gladkova receiving an external research grant
Anna Gladkova received a research grant from the Spanish Ministry of Economía y Competitividad for the … Continue reading Dr. Anna Gladkova receiving an external research grant
Sixth Annual LASC Lecture – 2013
Interculturality and intercultural pragmatics Prof. Istvan Kecskes, State University of New York, Albany Abstract: This … Continue reading Sixth Annual LASC Lecture – 2013
2013 EIL Lecture by Prof. Andy Kirkpatrick
World Englishes and Local Cultures Professor Andy Kirkpatrick (Griffith University) Abstract: The precise relationship between … Continue reading 2013 EIL Lecture by Prof. Andy Kirkpatrick
English as an International Language (EIL) 2012 Lecture
Globalization, Language Use, and the Teaching of English Presenter: Professor Sandra McKay, San Francisco State … Continue reading English as an International Language (EIL) 2012 Lecture
Professor’s Gift Overcomes Communication Barriers
Arriving in Australia in 1998 from Iran, Monash Professor Farzad Sharifian knows firsthand the trials and tribulations of international students, and the life-changing impact that a PhD scholarship can make.
- English as an International Language on YouTube
English as an International Language (EIL) 2011 Lecture
English as an International Language: An Overview of the Paradigm Presenter: Professor Farzad SharifianDirector: Language … Continue reading English as an International Language (EIL) 2011 Lecture